笔趣阁 www.bibiquge.com,影帝的诞生[美娱]无错无删减全文免费阅读!
但是这两日,伦敦确实迎来了难得的好天气,整座城市的上空都万里无云,城西阳光灿烂,城东也艳阳高照,根本不用担心东边的乌云跑到西边来洒水的情况,而且据天气预报说未来两天都是这样的晴朗天气——伦敦一年到头说不定只能遇上这么一次的好天气,这无疑是很适合拍摄室外戏的,所以在剧组英国工作人员的建议下,李安修改了剧本的顺序,将一些室外戏放到了今天拍。
“成为男主角的感觉怎么样?”顿了顿,兰斯委婉的提起:“最近我可没少在报纸上看见你的名字。”
“只不过都没讲我几句好话对不对?”威廉撇撇嘴,却不太在意:“英国人向来排外,我很能理解,不过他们虽然没说什么好话,但也没有太过损害我的名誉,这种程度的批评,我并没有放在心里。”
第18章飞往英国
英国媒体对威廉的不友好,从他踏上伦敦土地的第一天就显露无疑。
身为演员,对娱乐圈各种新闻保持随时关注是一种必要,威廉有看报纸的习惯,从《帝国》《纽约客》《电影艺术》这种高端影评杂志,到《国家询问者报》《纽约太阳报》等八卦小报无一不买,航班抵达伦敦后,他也入乡随俗的在希斯罗机场买了几份报纸准备回酒店看,只不过这一看,却让他乐的快将肚子笑抽了——当然,其他同样买了报纸看到内容的人则是怀疑威廉这是难过的癫狂了。
从《每日邮报》《卫报》,到《太阳报》《世界新闻报》,每一份有提到《理智与情感》电影信息的报纸,无一不在捧高剧组其他演员的同时贬低一下威廉这个首次出演电影男主角的美国演员。
为什么?
因为爱德华·费拉斯这个角色原本属于“英伦大众情人”休·格兰特,编剧兼女主演艾玛·汤普森在撰写剧本的时候就曾私下里向好友们透露过,她在描写爱德华的时候正是休·格兰特为原型的。
但是就在电影快要开拍前,美国演员威廉·布兰德利突然横空出世,从休·格兰特手里抢走了这个角色。
对比对比两人的名气、年纪、地位、国籍,英国媒体要会对威廉满意那才叫见鬼了。
《太阳报》:“《理智与情感》的投资方疯了,他们启用了一个从未有过大荧幕拍摄经验、根本镇不住场子的新人来和奥斯卡影后艾玛·汤普森,艾伦·里克曼合作,可以想象当所有演员在一起对戏的时候,威廉·布兰德利稚嫩的演技与美国式的口音注定要和其它演员格格不入。”
《卫报》稍微含蓄点,但也表示:“一部由中国人执导,美国人主演的英国古典名著,《理智与情感》的成绩和票房令人担忧。”
《星期日快报》直指重点:“名著翻拍应该严谨而讲究,威廉·布兰德利的演技先不谈,他一个美国人,真的能流利的讲好一口伦敦腔而不令人发笑?如果爱德华·费拉斯,这名简·奥斯汀笔下最令人喜爱的男主角之一在大荧幕上一出场,就带着浓厚的美国口音,可就太滑稽了。”
... -->>
但是这两日,伦敦确实迎来了难得的好天气,整座城市的上空都万里无云,城西阳光灿烂,城东也艳阳高照,根本不用担心东边的乌云跑到西边来洒水的情况,而且据天气预报说未来两天都是这样的晴朗天气——伦敦一年到头说不定只能遇上这么一次的好天气,这无疑是很适合拍摄室外戏的,所以在剧组英国工作人员的建议下,李安修改了剧本的顺序,将一些室外戏放到了今天拍。
“成为男主角的感觉怎么样?”顿了顿,兰斯委婉的提起:“最近我可没少在报纸上看见你的名字。”
“只不过都没讲我几句好话对不对?”威廉撇撇嘴,却不太在意:“英国人向来排外,我很能理解,不过他们虽然没说什么好话,但也没有太过损害我的名誉,这种程度的批评,我并没有放在心里。”
第18章飞往英国
英国媒体对威廉的不友好,从他踏上伦敦土地的第一天就显露无疑。
身为演员,对娱乐圈各种新闻保持随时关注是一种必要,威廉有看报纸的习惯,从《帝国》《纽约客》《电影艺术》这种高端影评杂志,到《国家询问者报》《纽约太阳报》等八卦小报无一不买,航班抵达伦敦后,他也入乡随俗的在希斯罗机场买了几份报纸准备回酒店看,只不过这一看,却让他乐的快将肚子笑抽了——当然,其他同样买了报纸看到内容的人则是怀疑威廉这是难过的癫狂了。
从《每日邮报》《卫报》,到《太阳报》《世界新闻报》,每一份有提到《理智与情感》电影信息的报纸,无一不在捧高剧组其他演员的同时贬低一下威廉这个首次出演电影男主角的美国演员。
为什么?
因为爱德华·费拉斯这个角色原本属于“英伦大众情人”休·格兰特,编剧兼女主演艾玛·汤普森在撰写剧本的时候就曾私下里向好友们透露过,她在描写爱德华的时候正是休·格兰特为原型的。
但是就在电影快要开拍前,美国演员威廉·布兰德利突然横空出世,从休·格兰特手里抢走了这个角色。
对比对比两人的名气、年纪、地位、国籍,英国媒体要会对威廉满意那才叫见鬼了。
《太阳报》:“《理智与情感》的投资方疯了,他们启用了一个从未有过大荧幕拍摄经验、根本镇不住场子的新人来和奥斯卡影后艾玛·汤普森,艾伦·里克曼合作,可以想象当所有演员在一起对戏的时候,威廉·布兰德利稚嫩的演技与美国式的口音注定要和其它演员格格不入。”
《卫报》稍微含蓄点,但也表示:“一部由中国人执导,美国人主演的英国古典名著,《理智与情感》的成绩和票房令人担忧。”
《星期日快报》直指重点:“名著翻拍应该严谨而讲究,威廉·布兰德利的演技先不谈,他一个美国人,真的能流利的讲好一口伦敦腔而不令人发笑?如果爱德华·费拉斯,这名简·奥斯汀笔下最令人喜爱的男主角之一在大荧幕上一出场,就带着浓厚的美国口音,可就太滑稽了。”
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读