第五章救援国王 (1/2)
笔趣阁 www.bibiquge.com,纳尼亚传奇7:最后一战无错无删减全文免费阅读!
可是国王的苦难为时并不长久。几乎立刻传来砰的一声,接着又是砰的一声,两个孩子就站在国王的面前了。一秒钟以前,国王前边的树林里是空无一人的;国王知道,他们也不是从绑牢他的那棵树木背后跑出来的,因为从树背后出来,他会听见脚步声。事实上他们简直是从只有天知道的地方突然冒出来的。国王一眼就看出来了,他们穿着跟他梦中所见人物一样的古里古怪而邋里邋遢的衣服。再看第二眼,国王发现他们便是餐桌周围七人中最年轻的男孩和女孩。
"天哪!"男孩说道,"简直叫人气也透不过来了!我以为"赶紧给他松绑,"女孩说道,"我们可以以后再谈。"然后她转向蒂莲,补充道"我很抱歉,我们到得晚了。我们倒是尽量立刻出发的。"
她这么说时,男孩从口袋里拿出一把小刀,迅速把绑牢国王的绳索割断,事实上也割得太快了,因为国王浑身僵硬、麻木,最后一根绳索割断时他就倒了下来,双手和双膝都着地了。他把双腿好生擦了一阵,使双腿恢复了生机,方才能重新站起身来。
"嗨,"女孩说道,"那天夜里,我们七个人在吃晚饭的时候,突然出现在我们面前的,就是你吗,是不是?差不多一个星期以前。"
"漂亮的姑娘,一个星期以前吗?"蒂莲说道,"我的梦把我带到你们的世界里,还不过十分钟哩。"
"关于时间问题,往往是一笔搞不清的糊涂账。"男孩说道。"我现在记起来了,"蒂莲说道,"在古老的故事里,也有记载的。你们那奇怪世界里的时间,跟我们的时间是很不相同的。但,如果我们说到时间和时候,现在倒是我们离开这儿的时候了因为我的敌人就在附近。你们愿意跟我一起走吗?"
"当然啦,"女孩说,"我们赶来救援的,就是你啊。"蒂莲迈开步子,带领他们迅速走下山去,他朝南而行,离那马厩远远的。他十分明白他要往哪儿去,但他第一个目的是走上石头路,以便不致留下什么足迹;第二个目的是涉水而过,以便不致留下什么气味。他们花了大约一个钟头的时间爬山蹚水;这么爬山蹚水时,他们没有一个人吭声说话。即使如此,蒂莲还是继续不断地偷偷瞧他的同伴一两眼。同来自另一个世界的人物并肩而行的神奇之感,弄得他有点儿晕头晕脑;但也使一切古老的故事远比往常显得更加真实了如今任何事情都可能发生了。
"现在,"他们的前边有个小山谷在白桦树之间迤逦而下,当他们走到这小山谷的开端时,蒂莲说道,"我们离那些恶棍的危险地带有好长一段路了,现在不妨走得更从容自在点儿。"太阳已经升起,露珠在枝头闪烁,鸟儿在鸣啭。"来点儿吃的怎么样?——陛下,我的意思是你要不要吃点东西,我们已经吃过早饭了。"男孩说道。蒂莲很想知道他所说的"吃点东西"是指什么,但,当男孩把他带来的一个鼓鼓囊囊的手提包打开,从中拉出一扎油腻而软绵绵的东西时,他明白了。他饿得要命,尽管他直到此刻看到食物才想起肚子饿。食物共有两份熟鸡蛋三明治,两份干酷三明治,两份果酱三明治。若不是饿得厉害,他是不大会吃那果酱三明治的,因为在纳尼亚谁也不吃这种果酱的。他吃完六份三明治时,他们已经走到了谷底,在那儿发现了一个长满苔藓的山崖,崖上有泉水汩汩地冒出来。三个人都停下步来喝泉水,并且把水泼在他们灼热的脸上。
"好了,"女孩一边把潮湿的头发从前额上甩回去,一边说道,"现在你可以告诉我们了:你是什么人,为什么你被绑在树上,以及这一切究竟是怎么一回事?"
"小姐,我十分情愿告诉你们,"蒂莲说,"但我们必须继续赶路。"所以,他们一面走路,他就一面讲给他们听:他是什么人以及他所遭遇到的种种事情。"现在,我要到一个堡垒去,"他讲到末末了儿,说道,"我的祖先统治的时代,曾经筑了三个堡垒保卫灯柱野林,防范当年住在那儿的危险的亡命之徒。由于阿斯兰的保佑,我的钥匙没有被抢走。在我要去的那个堡垒里,我们可以找到武器和盔甲,也可以找到一些食物,虽然不会有比又干又硬的饼干更好的东西。我们还可以安全地躺在那儿订立计划。现在,请你们两位告诉我——你们是什么人,以及你们所有的经历。"
"我是尤斯塔斯;斯克罗布,这一位是吉尔;波尔,"男孩说道,"从前我们到这儿来过一次,好几个世纪以前;按照我们的时间来说,那就是一年多以前,有个人叫瑞廉王子的,他被人家关在地底下,帕德尔格拉姆又把他的脚伸进——""哈!"蒂莲大声说道,"那么你们就是把国王瑞廉从长期的魔法困扰中拯救出来的尤斯塔斯和吉尔了?"
"是的,正是我们两人,"吉尔说道,"那么,现在他是国王瑞廉了,是不是?啊,当然他会做国王的。我忘记了——""不,"蒂莲说,"我是他的第七代后裔了。他已经死了两百多年了。"
吉尔做了个鬼脸。"呃!"她说,"回到纳尼亚来,就是这档子事情叫人不好受。"但尤斯塔斯继续说下去。"陛下,现在你知道我们是什么人了,"他说,"事情是这样的。教授和姨妈波莉把我们纳尼亚的朋友都请来了——""我不知道这些名字,尤斯塔斯。"蒂莲说。"他们是最早进入纳尼亚的两个人,那时所有的野兽正学习讲人话。"
"天哪!"蒂莲大声嚷道,"这两个人啊!迪格雷勋爵和波莉夫人!鸿蒙初开时的人物!仍旧活在你们的世界里吗?真是神奇,真是光荣!讲给我听,讲给我听吧。"
"你要知道,她并非真是我们的姨妈,"尤斯塔斯说道,
"她是普卢默小姐,不过我们管她叫姨妈罢了。却说这两位把我们大家都请去聚会了:一半只是为了寻寻开心,让我们大家痛痛快快地聊一聊关于纳尼亚王国的事情(因为,像这样的事,我们跟其他的人是没法儿闲聊的);一半是教授有种预感这儿用得着我们哩。然后是你来了,像个鬼魂,或者是个只有天知道的玩意儿,几乎把我们的性命都吓掉了,一句话也不说就消失了。这之后,我们知道肯定是发生了什么事变了。第二个问题是怎样到这儿来。我们是不能想上这儿来就上这儿来的。我们商量又商量,最后,教授说,惟一的办法就是靠’魔戒’的魔力了。好久好久以前,远在我们年轻一代尚未出生,他们只不过是小青年的时候,教授和波莉姨妈到这儿来过,凭的就是那些’魔戒’的魔力。但,’魔戒’统统都埋在伦敦(那是我们的大城市,陛下)一个住宅的花园里了,住宅已经卖掉了。所以,接下来的问题是如何把’魔戒’搞到手。你永远也猜不到我们最后是怎么弄到手的。彼得和爱德蒙——彼得就是至尊王彼得,那个跟你说话的人——赶到伦敦,在人们还没有起床的清晨,从后边进... -->>
可是国王的苦难为时并不长久。几乎立刻传来砰的一声,接着又是砰的一声,两个孩子就站在国王的面前了。一秒钟以前,国王前边的树林里是空无一人的;国王知道,他们也不是从绑牢他的那棵树木背后跑出来的,因为从树背后出来,他会听见脚步声。事实上他们简直是从只有天知道的地方突然冒出来的。国王一眼就看出来了,他们穿着跟他梦中所见人物一样的古里古怪而邋里邋遢的衣服。再看第二眼,国王发现他们便是餐桌周围七人中最年轻的男孩和女孩。
"天哪!"男孩说道,"简直叫人气也透不过来了!我以为"赶紧给他松绑,"女孩说道,"我们可以以后再谈。"然后她转向蒂莲,补充道"我很抱歉,我们到得晚了。我们倒是尽量立刻出发的。"
她这么说时,男孩从口袋里拿出一把小刀,迅速把绑牢国王的绳索割断,事实上也割得太快了,因为国王浑身僵硬、麻木,最后一根绳索割断时他就倒了下来,双手和双膝都着地了。他把双腿好生擦了一阵,使双腿恢复了生机,方才能重新站起身来。
"嗨,"女孩说道,"那天夜里,我们七个人在吃晚饭的时候,突然出现在我们面前的,就是你吗,是不是?差不多一个星期以前。"
"漂亮的姑娘,一个星期以前吗?"蒂莲说道,"我的梦把我带到你们的世界里,还不过十分钟哩。"
"关于时间问题,往往是一笔搞不清的糊涂账。"男孩说道。"我现在记起来了,"蒂莲说道,"在古老的故事里,也有记载的。你们那奇怪世界里的时间,跟我们的时间是很不相同的。但,如果我们说到时间和时候,现在倒是我们离开这儿的时候了因为我的敌人就在附近。你们愿意跟我一起走吗?"
"当然啦,"女孩说,"我们赶来救援的,就是你啊。"蒂莲迈开步子,带领他们迅速走下山去,他朝南而行,离那马厩远远的。他十分明白他要往哪儿去,但他第一个目的是走上石头路,以便不致留下什么足迹;第二个目的是涉水而过,以便不致留下什么气味。他们花了大约一个钟头的时间爬山蹚水;这么爬山蹚水时,他们没有一个人吭声说话。即使如此,蒂莲还是继续不断地偷偷瞧他的同伴一两眼。同来自另一个世界的人物并肩而行的神奇之感,弄得他有点儿晕头晕脑;但也使一切古老的故事远比往常显得更加真实了如今任何事情都可能发生了。
"现在,"他们的前边有个小山谷在白桦树之间迤逦而下,当他们走到这小山谷的开端时,蒂莲说道,"我们离那些恶棍的危险地带有好长一段路了,现在不妨走得更从容自在点儿。"太阳已经升起,露珠在枝头闪烁,鸟儿在鸣啭。"来点儿吃的怎么样?——陛下,我的意思是你要不要吃点东西,我们已经吃过早饭了。"男孩说道。蒂莲很想知道他所说的"吃点东西"是指什么,但,当男孩把他带来的一个鼓鼓囊囊的手提包打开,从中拉出一扎油腻而软绵绵的东西时,他明白了。他饿得要命,尽管他直到此刻看到食物才想起肚子饿。食物共有两份熟鸡蛋三明治,两份干酷三明治,两份果酱三明治。若不是饿得厉害,他是不大会吃那果酱三明治的,因为在纳尼亚谁也不吃这种果酱的。他吃完六份三明治时,他们已经走到了谷底,在那儿发现了一个长满苔藓的山崖,崖上有泉水汩汩地冒出来。三个人都停下步来喝泉水,并且把水泼在他们灼热的脸上。
"好了,"女孩一边把潮湿的头发从前额上甩回去,一边说道,"现在你可以告诉我们了:你是什么人,为什么你被绑在树上,以及这一切究竟是怎么一回事?"
"小姐,我十分情愿告诉你们,"蒂莲说,"但我们必须继续赶路。"所以,他们一面走路,他就一面讲给他们听:他是什么人以及他所遭遇到的种种事情。"现在,我要到一个堡垒去,"他讲到末末了儿,说道,"我的祖先统治的时代,曾经筑了三个堡垒保卫灯柱野林,防范当年住在那儿的危险的亡命之徒。由于阿斯兰的保佑,我的钥匙没有被抢走。在我要去的那个堡垒里,我们可以找到武器和盔甲,也可以找到一些食物,虽然不会有比又干又硬的饼干更好的东西。我们还可以安全地躺在那儿订立计划。现在,请你们两位告诉我——你们是什么人,以及你们所有的经历。"
"我是尤斯塔斯;斯克罗布,这一位是吉尔;波尔,"男孩说道,"从前我们到这儿来过一次,好几个世纪以前;按照我们的时间来说,那就是一年多以前,有个人叫瑞廉王子的,他被人家关在地底下,帕德尔格拉姆又把他的脚伸进——""哈!"蒂莲大声说道,"那么你们就是把国王瑞廉从长期的魔法困扰中拯救出来的尤斯塔斯和吉尔了?"
"是的,正是我们两人,"吉尔说道,"那么,现在他是国王瑞廉了,是不是?啊,当然他会做国王的。我忘记了——""不,"蒂莲说,"我是他的第七代后裔了。他已经死了两百多年了。"
吉尔做了个鬼脸。"呃!"她说,"回到纳尼亚来,就是这档子事情叫人不好受。"但尤斯塔斯继续说下去。"陛下,现在你知道我们是什么人了,"他说,"事情是这样的。教授和姨妈波莉把我们纳尼亚的朋友都请来了——""我不知道这些名字,尤斯塔斯。"蒂莲说。"他们是最早进入纳尼亚的两个人,那时所有的野兽正学习讲人话。"
"天哪!"蒂莲大声嚷道,"这两个人啊!迪格雷勋爵和波莉夫人!鸿蒙初开时的人物!仍旧活在你们的世界里吗?真是神奇,真是光荣!讲给我听,讲给我听吧。"
"你要知道,她并非真是我们的姨妈,"尤斯塔斯说道,
"她是普卢默小姐,不过我们管她叫姨妈罢了。却说这两位把我们大家都请去聚会了:一半只是为了寻寻开心,让我们大家痛痛快快地聊一聊关于纳尼亚王国的事情(因为,像这样的事,我们跟其他的人是没法儿闲聊的);一半是教授有种预感这儿用得着我们哩。然后是你来了,像个鬼魂,或者是个只有天知道的玩意儿,几乎把我们的性命都吓掉了,一句话也不说就消失了。这之后,我们知道肯定是发生了什么事变了。第二个问题是怎样到这儿来。我们是不能想上这儿来就上这儿来的。我们商量又商量,最后,教授说,惟一的办法就是靠’魔戒’的魔力了。好久好久以前,远在我们年轻一代尚未出生,他们只不过是小青年的时候,教授和波莉姨妈到这儿来过,凭的就是那些’魔戒’的魔力。但,’魔戒’统统都埋在伦敦(那是我们的大城市,陛下)一个住宅的花园里了,住宅已经卖掉了。所以,接下来的问题是如何把’魔戒’搞到手。你永远也猜不到我们最后是怎么弄到手的。彼得和爱德蒙——彼得就是至尊王彼得,那个跟你说话的人——赶到伦敦,在人们还没有起床的清晨,从后边进... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读