请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

笔趣阁 www.bibiquge.com,[进击的巨人]神明发条无错无删减全文免费阅读!

唯一从我手里赢回去的赌注,你忘了么?”

    “……啊!想起来了。”轻轻一拍自己的额头,莱克做恍然大悟状,似乎完全没有感受到贝亚特在吐露某个人名的时候的不自然,“所以说这个吊坠不是被赢回去了么?怎么又到了你手里?难不成你去利威尔家行窃了?”

    “……能别把我想的这么不堪么?……”

    “那前提是你得有道德这玩意儿。”

    ………………一刀捅死这个逗比吧!她会弥补她的错误!

    死死忍住拔刀的冲动,贝亚特翻了个白眼嗤笑一声:“我的道德标准还轮不到你来质疑吧?还有虽然没有经过利威尔的同意,但是他连自己的东西都看不住的话,还不如放在我这里我帮他保管安全系数比较高呢。”

    …………所以说这家伙果然是去行窃了吧?

    看着对方完全没有意识到危险,反而一脸理所当然的表情,莱克从中能够解读到的就是——哼哼哈哈利威尔你个小样儿都到了我手里的东西你还想要回去简直就是痴人说梦——当然,这句话从另一个层面也能够反映另一种意思,比如说【贝亚特这家伙胆子越来越大了,虽然说no zuo no die,但是她却总是忍不住去get a try,总而言之她的后颈肉也交给别人保管比较好吧】。

    不再理会那个“理直气壮”的逗比,莱克的眼神在她的脖颈上又来回了两圈,等离开时又多了几分失望,装作是一点都不在乎的模样开口问起:“你之前吊着的那个呢?去哪了?”

    “咳咳……我实说你不生气?”贝亚特的表情一下子变的尴尬。

    “说。”单音节很好的表达了他的意愿。

    “……明明这次璧外调查回来之后还在的,但是前两天不知道为什么,也不知道是什么时候,不小心就不见了……”贝亚特的声音里透出浓浓的遗憾,“我记得之前和利威尔那家伙一起喝酒的时候还在的……要不?我再去可能遗落的地方找找?”

    贝亚特一边小心翼翼地组织着措辞,一边偷偷斜眼瞟莱克的表情。

    “不用了。掉了的东西就掉了吧。”莱克的表情很正常,“那东西挂的太久了,估计绳子也磨损的厉害了,说不准就是在你走路的时候掉了。再回去找也麻烦。”

    莱克似乎永远都能给她一个台阶下,不会让她难受。贝亚特想自己大概是习惯了他的纵容所以才这么有恃无恐。

    “……呵呵。”干笑两声,贝亚特抬手看了看手上的表,然后皱眉,“哎呀,已经这个时间了……”

    “嗯?怎么了么?”莱克问。

    “如果再晚点,就买不到新鲜的蔬菜了,呐莱克,我就先走了,你好好养伤,我改天来看你。”做事向来风风火火的她立马蹭的站了起来,冲他到过别后就急匆匆地离开,莱克在背后目送她远去。

    买蔬菜就意味着自己下厨,如果她一个人这种事情绝对不会发生,如果是利兹在的话,这些事自然就是老妇人自己办妥,想想也只有利威尔那一个可能了。

    坐的时间太久,导致他的整个身子骨都有些酸痛,莱克勉强撑着拐杖站了起来,一顿一顿地往回走。

    ——就像她不敢告诉他,那个吊坠她其实有好好保养,只要绳子磨损一丁点儿,她就会去找一根新的来替换。她宁愿急匆匆地丢下行动不便的他一个人离开。

    ——就像他不会告诉她,那个白色的鱼形吊坠其实是他在黑市上好不容易找到,花高价拍回来的石头,据说是从有人从玛利亚之壁外面好不容易弄回来的,名叫“苏尔特”的东西。意为“幸运”。他买回原石,亲手拿着刻刀把它雕刻成如今这副模样花了他好几个月的时间,手上原本就有茧的地方又多出了厚厚的一层。他宁愿什么都不说,就这么慢慢看她走远。

    作者有话要说:【苏尔特】来自音译【Suerte】,是德语【幸运】的意思。嗯,随便扯的别太在意了。

    正文还有五、六章完结嗯,这周虽然有榜单但是因为太忙所以估计得进小黑屋了,没时间更新好sad【。

    想着起码总要更新一下于是我撑着困意码了一下午……寒假在打工兼职所以晚上睡眠不足,难得休息一天家里事情也比较多,真是对不起你们了。虽然我知道因为更新迟缓像乌龟而且我总是犯拖延症的缘故你们都不爱我了,现在在看的也没多少人了,但是我会好好填完的啦!真的!

    下周应该会稍稍空一点,年后初一初二初三会休息,所以就算没有榜单我也会好好码字的!

    关于另一篇开定制的事情,我也只能说尽量了,开是一定的,但是时间上就说不准了。

    嗯……终于折腾完这一章了,我去睡一会儿_(:з」∠)_

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”