笔趣阁 www.bibiquge.com,白狼若飞文集无错无删减全文免费阅读!
1。
孤独在灵魂的伤痕断面
我躲在伤痕的背面
生命盛开在了望的彼岸
我徘徊在孤独的此岸。
3。
世间的孤独
不是孤身一人的滋味。
而是,有很多很多人
却没有一人能懂我。
4。
自欺欺人的瞬间
灵魂已在歧路上跋涉很远、很远。
肉身却在俗世里愈行愈艰难
5。
有人曾说:
我是一只扑翅膀学飞的皱鸟。
总有一天会变成苍鹰,翱翔在蓝天碧海
可是,我早已长成,却没变成苍鹰
被柴米油盐束缚的双翅
早已忘记是如何去飞翔
6。
豆芽在泥土中对自己说:
探出头将是一片光明!
可是,如果世界上已经没有太阳
光明又在何处呢?
7。
上帝给了我一双黑色的眼睛
我却用它寻找光明。]
我的眼眸已经在寻觅中越来越黑
但是我仍旧没有看到光明。
光明存在么?
生命的光亮在哪里?
8。
乌托邦的意译为:
“并不存在的地方。”
难道我寻觅的理想也是?
抑或从来没有理想?
9。
没有结局的开始
没有高潮的结尾。
生命在郁闷中丧失
我在丧失中郁闷。
1。
孤独在灵魂的伤痕断面
我躲在伤痕的背面
生命盛开在了望的彼岸
我徘徊在孤独的此岸。
3。
世间的孤独
不是孤身一人的滋味。
而是,有很多很多人
却没有一人能懂我。
4。
自欺欺人的瞬间
灵魂已在歧路上跋涉很远、很远。
肉身却在俗世里愈行愈艰难
5。
有人曾说:
我是一只扑翅膀学飞的皱鸟。
总有一天会变成苍鹰,翱翔在蓝天碧海
可是,我早已长成,却没变成苍鹰
被柴米油盐束缚的双翅
早已忘记是如何去飞翔
6。
豆芽在泥土中对自己说:
探出头将是一片光明!
可是,如果世界上已经没有太阳
光明又在何处呢?
7。
上帝给了我一双黑色的眼睛
我却用它寻找光明。]
我的眼眸已经在寻觅中越来越黑
但是我仍旧没有看到光明。
光明存在么?
生命的光亮在哪里?
8。
乌托邦的意译为:
“并不存在的地方。”
难道我寻觅的理想也是?
抑或从来没有理想?
9。
没有结局的开始
没有高潮的结尾。
生命在郁闷中丧失
我在丧失中郁闷。